vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Estar cansado" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to be tired", y "cama" es un sustantivo que se puede traducir como "bed". Aprende más sobre la diferencia entre "estar cansado" y "cama" a continuación.
estar cansado(
ehs
-
tahr
kahn
-
sah
-
doh
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
a. to be tired
¿No vas a salir esta noche? - No, estoy cansado.Aren't you going out tonight? - No, I'm tired.
a. to be tired of it
Dice que ya no aguanta más esta situación, que ya está cansado, y que se va.He says that he can't bear this situation any longer, that he's tired of it, and that he's leaving.
la cama(
kah
-
mah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (mueble)
a. bed
Ella hace la cama todas las mañanas.She makes the bed every morning.
El espacio que tengo en mi cama doble es tan lujoso.The space I have in my double bed is so luxurious.
2. (automotriz)